We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Color de presencia

by Domingo En Llamas

/
1.
Descubrí la gran receta en un descuido, cal y arena en el crisol, el calor ya tiene su lugar de honor y aquí más, donde el sol es el que trae el frío. Esta masa roja bañada en lava te enmascará en colores vivos. Consiguió la forma exacta en proporción, en contorno y estilo, esa arena, tierra del mar moldeada ante el respiro es una tibia pila bautismal. Guardé con recelo la receta en un baúl de cristal y perlas de río, tengo el molde de su máscara en la memoria, no hay necesidad de desafiar su gloria. Esa luz redonda al rojo vivo congelará tu pecho en lava.
2.
La oscuridad respondió con su estruendosa mirada cuando la mano que crea los truenos salió, tembladores en la caña, rayos que abrieron montañas y una jauría de espesos vapores vibrantes cumplió con deshacernos. ¡A la canal! Yabebirí busca a la madre coatí, sabios yorubas afinan guaruras, mensajeros de reptiles, curanderos surubíes. La paridad se notó al ver la farola apagada, a la mano de nuevo enfundada y enmohecida, en su lugar hubo un sol que hervía lagos y mares y una nube olivácea, insaciable y maldita recordaba lo perenne.
3.
Parques y plazas desiertas, ruidos de aplanadoras, la resiliencia está a prueba por negar piedad. 5ta perfecta, 3ra menor, raíz al bajo y la 7ma arriba, tejido armónico en luminosidad en el pueblo de los flautistas. Cientos de nuevas promesas que nacen en este lugar, nunca es primero de enero aunque llueva viscoso. Trinos y ataques en tono mayor, rangos extremos en vals y en fulía, ritmo acrobático a gran velocidad en el pueblo de los flautistas. 6ta, novena, 13va al salvador, siempre termina perdido el arpista, el repertorio de la fatalidad a cargo del pueblo flautista.
4.
Tanto joven perdido que ha enrumazonado al cielo hace de este enladrillado poblado una tumba, hace que todo el camino se llene al azar. Entablillaba la casa que también desmitifiqué diciendo: «ni techo mi casa ni techo la ajena, la casa que techo es de María Lucena». Abrazó su muñeca pescuezipelicrespa y lanzó la carrera cuando vio a la perra de Parra. Válgame Dios señor juez, Andrinópolis ha temblado, se ha descarrilado el tren de Dimitri Dinario, hay drama de Dresden a Tracia, me iré en dromedario. Desde Constantinopla el arzobispo se asombra y pide desarzobisconstatinopolitanizar su villa. La perra de Parra desata una guerra al desenterrar la verdad frente a todos, muñecas y tablas raídas, en Constantinopla creadas, del techo embrujado, robadas. Frescura debajo en la tierra.
5.
Grandes licaones viven sus sermones entre flores del vergel, llegan trovadores, hienas y leones de un cometa que estropeé. Vienen de Guinea, corren, picotean, tiemblan al ver al chacal, buenos licaones siguen sus canciones con tambores de Nepal. Retan las gacelas a los que se quedan tristes, sin querer ver más, llegan dicitores, hienas y leones, es la hora de versar. El subterfugio de cara al alba me guarda el viento, me aclara el agua.
6.
Santa María repica tus cueros antipesares, haz tu ritual tropical, llévanos a tus palmares, pon tu presencia ahora mismo en estos resquicios, dueña de timbres de cisnes que traen la paz a tus hijos. Santa María en pistilos y en árboles colosales, quema la hierba maligna, úntame en tus cantares, Santa María la madre suprema en Los Andes, en Guanta, Carora y Guanare, en cuanto castillo costero: Santa María repica tus cueros antipesares. Madre que vive en la bruma que nace en la silla del cerro, rima tus flores por partes, limpia tus ojos azules, agua en canales perfectos cambiando el pavor por la dicha, hunde al abismo el dolor y el horror que hay por dentro.
7.
(Instrumental)
8.
Este reto sagrado tiene un alcance inolvidable, es el juego del siglo con sus euforias determinantes. Esta es la última fase, ahora veremos el desenlace hundiendo al que se distraiga y en cada lance toda mi alma. Mide cualquier espacio, cuida tu juego, siembra la duda, haz que en este milenio nadie se atreva a escupir su espuma, este reto exquisito tiene una furia insospechable, luchemos hasta el último estertor en dulce pugna. Uno en cada cien años, nadie hace daño en este momento, el nervio nacional (tan ancestral) es un misterio, 1⁄2 en cada mil años ¡cuánto remedio en este escenario! La angustia universal se recrudece hasta perdernos.
9.
1) Antes de empezar aclara el reglamento mientras veo clases de español con José Bernabé Reyes en el Shea Stadium. 2) Traza bien la pista, pits, parrilla de salida y cajas de cartón que sirvan como podio entre champaña y serpentinas. 3) Cuida tu motor, piernas en pose de sirena, yo usaré el saco de arroz, tú tendrás la posibilidad de usar cualquiera. 4) Ritmo moderado, sprint final rematador, música preciosa en la redoma para el ganador. Entra en el Circuito Portachuelo, luz felpuda entre pinos y maestros.
10.
Vírgenes y peregrinos mano a mano entre la gente sirven sus tragos contentos, riegan campos, desfallecen, vencen las crudas visiones con canciones de trabajo, cánticos sobre tambores, vihuelistas, coros sacros. Ella ilumina el camino con su presencia, crecen los prados, curan las voces heridas con agua bendita, apilan el pasto, hacen la cesta y los panes, tejen el manto, crían la leña, juntos limpiamos los lazos, peregrinamos con sus ofrendas. Perdonan al asesino y al perdedor le dan la mano, salvan serpientes del odio y las duermen en sus brazos, le hacen la ropa al vampiro y le diseñan la cuna al pecado. Vírgenes y peregrinos, uno a uno, mano a mano.
11.
(Instrumental)
12.
La mentira en nuestro horno es elemental para el trabajo, la maldad vivía por nosotros y la de la hoz por tí salía. Es el diablo muerto pactando y cuidando sus ruinas, lerdo, maniobrando el superior y jadeante me mira el diablo, roto.
13.
Josef Hassid 02:05
La dinámica de la elevación, sol ponticello, el diablo frente al ángel, Josef nos pide un tiempo: se le acaba de escapar en un prelapsus su concierto. La sala enmudecía en su tormento, vínculo corregido entre un vibratio espiritual y la altivez. Y sobrevino la especulación de su salud mental y su pericia, Josef nos pide un tiempo, nada justificará que el Kubla Khan se maltraduzca al español. El recital en mutis y a la provincia llegaba el eco de ese silencio áspero, repentino y demoledor que destapó sus maravillas. Duerme tranquilo y bendice a Varsovia, visita a Lipatti, a Michael Rabin y a Goldstein, usa betabloqueadores antes de tocar Tchaikovsky para que no le dejes dudas a la Parca. Toca reconociendo la metafísica entre nota y nota, cierra los triunviratos con su vibrato y su boca rota.
14.
(Instrumental)
15.
«Magnificat anima mea dominum» así empezó el gran recital de María frente a Isabel. «Et exsultativ spiritus meus in Deo salutari meo» siguió según Lucas, el rezo. Este Magnificat es una retahila extraída del Antiguo Testamento como fue el cántico de Ana de Samuel, en la visión de Isaías, en Job y los Salmos, así Isabel escuchó a su prima María. En la víspera oficial de aquella iglesia se oye el «Hallel Hallel Ay» en mi balcón, hasta que la parte de Habacuc entró. BWV 243 en mi bemol mayor, vísperas de navidad, 1723 y Juan Sebastián da la misa. Ese Magnificat es pura poesía extraída de un «veremos». Auxilia a Israel, su siervo, proclama mi alma la grandeza, extiende tu mano y aplasta a las bestias, manda a todo el socorro del cielo.
16.
Barrio vestido en halos de lana, luces y fórmica en un vagón, óleo en el masonite marrón, sonido muerto y campanas. Grandes vacíos, sueño inmortal, pinzas que entraron por un lagrimal. Armas robadas de tu colección, plomo y mercurio que va al corazón, pura, dormida, lloraba miel, vive en la calma preumbilical. Cordel a la viva, cura mi mal, cúbreme ante este hastío estival. Pueblo imposible, tierra de nadie, búsqueda última de mi quehacer, caos marítimo a cada lado, fuego en la víspera del renacer. Cordel a la viva en altamar, apilémonos al fondo del bote.
17.
(Instrumental)
18.
Damos la bienvenida a magos de la confección, aplicarán el experimento de Tindall con estambre. Desde Turquía y Paraguay traen los rollos del telar yo trazo versos en tu cuello y tú tocas el clavecín. Besos que salen de mis huesos hasta tu manzana de Adán.

about

Grabado y mezclado en noviembre de 2007 en el Barrio Chino, Baruta, Caracas, Venezuela.

Escrito, tocado y producido por José Ignacio Benítez Dotti.

credits

released December 5, 2007

license

all rights reserved

tags

about

Domingo En Llamas Caracas, Venezuela

Todos los archivos están en .wav l 16-bit l 44.1

contact / help

Contact Domingo En Llamas

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Domingo En Llamas, you may also like: